CLS: Protesta alle Nazioni Unite contro la discriminazione della Lingua Sarda

Segue comunicato in Sardo ed Italiano del Comitadu pro sa Limba Sarda:

Su Comitadu pro sa limba sarda, riunidu in Fonne pro sa Cunferèntzia regionale de sa limba sarda, in ocurrèntzia de sa “Die mundiale de sos deretos umanos/Human right day 2010 ”, at cumintzadu unu protzedimentu de reclamu pro sa violatzione de sos deretos de s’òmine in contu de mesuras discriminatòrias in relatzione cun su no-imparòngiu de sa limba sarda e de sas limbas alloglotas in sas iscolas italiana in Sardigna, violatzione fata dae s’Istadu italianu chi nde tenet cumpetèntzia costitutzionale.
Su Comitadu pro sa limba sarda s’incumandat a su Cummissàriu pro sos deretos umanos de sas Natziones unidas reclamende, oe chi est die mundiale de sos deretos umanos, chi s’Istadu italianu non rispetat sos artìculos 1.1 e 2.3 de sa Decraratzione de sos deretos de sa pessones e de sas minorias ètnicas, religiosas e linguìsticas adotada dae s’Onu in sa risolutzione n. 47/135 de su 18 de Nadale 1992, e in manera distinta in contu de:
- s’amparu mancadu de s’identidade natzionale, culturale e linguìstica de sa minoria sarda;
- sa mancàntzia de mèdios pretzisos pro fàghere a manera chi sos membros de sa minoria sarda tèngiant sa possibilidade de imparare sa limba materna issoro e de retzire un’istrutzione in sa limba materna issoro.

Su Comitadu pro sa limba sarda pessat chi siat oramai còmprida s’ora pro s’imparòngiu de sa limba natzionale sarda e in sa limba de sa minoria in sas iscolas de cada òrdine e gradu, cun un’impinnu finantziàriu de bundu fatu dae s’Istadu italianu pro arressare su protzessu de isnatzionalizatzione e de assimilatzione giutu a in antis in manera sighida in s’iscola italiana in Sardigna.
Custu protzessu resurtat comente una trobea a su moimentu largu e profundu pro s’amparu, sa normalizatzione e s’ufitzializatzione de sa limba sarda e de sas alloglotas, in unu regìmene de bilinguìsmu cun sa limba italiana, chi oramai non si podet arressare e chi est amparadu dae sa Regione sarda; unu protzessu chi noghet mescamente a sos giòvanos e non dat cara a sos prus elementares de sos deretos tziviles, colletivos e personales de unu pòpulu, cumintzende dae sos
deretos linguìsticos, identitàrios e culturales.
Su Comitadu pro sa limba sarda at a comunicare su cumintzu de su protzedimentu a mèdiu de una lìtera mandada a su Cummissàriu pro sos deretos umanos pesadu in su 1993 dae s’Assemblea de sas Natziones unidas.

Primos firmatàrios pro Su Comitadu pro sa limba sarda:

Antonimaria Pala
Diego Corraine
Francesco Casula
Gianfranco Pintore
Mario Carboni
Michele Pinna
Paolo Pillonca
Francesco Cheratzu
Giuliana Portas
Mariantonietta Piga

Fonne 10 dicembre 2010.

Comunicato stampa:

Su comitadu pro sa limba sarda, riunito a Fonni durante la Conferenza regionale sulla lingua sarda, in occasione della “ Giornata mondiale dei diritti umani-Human right day 2010 ” indetta dalle Nazioni Unite, ha iniziato una procedura di reclamo per la violazione dei diritti dell’uomo riguardo a misure discriminatorie relative al non insegnamento della lingua sarda e delle lingue alloglotte nella scuola italiana in Sardegna di ogni ordine e grado da parte dello Stato italiano che ne ha competenza costituzionale.
Su comitadu pro sa limba sarda si rivolge all’Alto commissario per i diritti umani delle Nazioni Unite reclamando, oggi giornata mondiale dei diritti umani, il rispetto da parte dello Stato italiano degli art. 1.1 e 2.3 della Dichiarazione dei diritti delle persone e delle minoranze etniche, religiose e linguistiche adottata dalle Nazioni Unite nella risoluzione n° 47/135 del 18 dicembre 1992, ed in particolare riguardo a:
-la mancata protezione dell’identità nazionale, culturale e linguistica della minoranza sarda.
-l’assenza di misure appropriate perché gli appartenenti alla minoranza sarda abbiano la possibilità di apprendere la loro lingua materna e di ricevere un’istruzione nella loro lingua materna.

Su Comitadu pro sa limba sarda ritiene ormai ineludibile l’insegnamento della lingua nazionale sarda e nella lingua della minoranza nella scuola di ogni ordine e grado con un adeguato impegno finanziario da parte dello Stato italiano al fine di fermare il processo di denazionalizzazione forzata e di assimilazione portato avanti senza soluzione di continuità nella scuola italiana in Sardegna.
Tale processo risulta un ostacolo al vasto e profondo movimento per la difesa, la normalizzazione e l’ufficializzazione della lingua sarda e delle alloglotte, in un regime di bilinguismo con la lingua italiana, ormai vasto ed inarrestabile e sostenuto dalla Regione sarda, che danneggia sopratutto le nuove generazioni e non rispetta i più elementari diritti civili collettivi ed individuali di un popolo a partire dai diritti linguistici, identitari e culturali.
Su comitadu pro sa limba sarda comunicherà l’inizio della procedura con una lettera inviata all’Alto Commissario ai diritti umani creato nel 1993 dall’Assemblea delle Nazioni Unite.

Primi firmatari per Su Comitadu pro sa limba sarda:

Antonimaria Pala
Diego Corraine
Francesco Casula
Gianfranco Pintore
Mario Carboni
Michele Pinna
Paolo Pillonca
Francesco Cheratzu
Giuliana Portas
Mariantonietta Piga

Fonni, 10 dicembre 2010.

Iscarica custu articulu in PDF

Articolo correlato: Niente Lingua Sarda? Denuncia per discriminazione.

Redazione SANATZIONE.EU – Natzionalistas Sardos

Be Sociable, Share!

    5 Commenti

    • [...] discrimination is put to an end. Attached to this letter are our press release issued on the last 10th December in occasion of the “Human Rights Day 2010” proclaimed by the United Nations by which we [...]

    • Questa è davvero ridicola… il comitato contro la discriminazione della “lingua” sarda… il sardo è un semplice dialetto senza valore, se non s’insegna nelle scuole è perché non interessa a nessuno.

    • Gent. Rodella, la Lingua Sarda non è un dialetto ma è riconosciuta dallo Stato come Lingua da una precisa normativa, tra cui la 482 del 1999 che va ad attuare il riconoscimento delle minoranze linguistiche storiche che la Costituzione italiana contempla all’art. 6.
      E’ inoltre riconosciuta dalla legge regionale n. 26/1997.

      Il Sardo è parlato da circa il 70% della popolazione adulta e da circa il 13% delle fasce giovanili. Esiste inoltre una vasta letteratura in Lingua Sarda (poesia, romanzi, ecc) trattata dai maggiori editori dell’isola (e non solo).
      Vi è una toponomastica Sarda da tutelare, alcuni spazi e rubriche d’informazione in Sardo ed una vastità di presenze della Lingua Sarda che spazia (e così dovrebbe essere sempre più) in ambiti culturali di varia natura, nonché pubblicitari e della Pubblica Amministrazione.

    • #

      Questa è davvero ridicola… il comitato contro la discriminazione della “lingua” sarda… il sardo è un semplice dialetto senza valore, se non s’insegna nelle scuole è perché non interessa a nessuno.

      Professssoooorri ja sei fradokko!!!!
      po prexeri pasiarida !!

    • Re: La Lingua Sarda non è un dialetto ma è riconosciuta dallo Stato come Lingua da una precisa normativa, tra cui la 482 del 1999 che va ad attuare il riconoscimento delle minoranze linguistiche storiche che la Costituzione italiana contempla all’art. 6.
      E’ inoltre riconosciuta dalla legge regionale n. 26/1997.

    Commenta



    Per la pubblicazione i commenti dovranno essere approvati dalla Redazione.