Mamma, nottesta puru – La grande poesia in lingua Sarda

Mamma, anche stanotte. I versi di chi ci ha lasciato e di chi è tornato a trovarci.

Mamma, nottesta puru, a mesunotti,
comente donni annu,
nottesta puru, chenza ‘e fai sonu,
chenza ‘e lassai arràstusu ‘n sa ni,
stanta a accostiai
in punta ‘e pei a stenna totu cuddus
chi cun nosu sa notti ‘e Paschixedda
a ingìriu ‘e su fogu si sezzìanta;
is chi funti partius
de diora, e no funti prus torraus.

Ddusu’ntendis tocchendu?
Oh, pesadindi, mamma, pesadindi,
ponididdu in busciacca s’arrosàriu,
e tui, babbu, lassa ‘e forrogai
cun su ferrittu in mesu ‘e su cinixu
i aberiddis s’enna.
Funti medas…
Is chi funti partius
bèccius, cun pillu’ murrus e mazzuccu
nottesta tòrrant ómini’ de ferru,
braba niedda e facci chenza ‘e frùngias;
is chi s’anti spacciau
i’làmbrigas prangendu in patimentus
ch’ìssusu sceti scìanta;
is chi anti connotu
e mallasorti e dònnia tribullìa
nottesta arrìnti totus che pipius.
E infattu ‘e totus, mamma, ddusu bisi
i’ giovoneddus chi a luxi ‘e solli
pru’no anta a torrai?
Is chi funt abarraus
in terras furisteras, in desertu’
di arena e de ni?
No, no mànca’nisciunus. Pesadindi,
babbu, e cumenza sa mellus carràda;
boga figu siccada e pabassinas,
mamma, sartizzu e nuxi.
Su, buffai, piccioccus, e cantai
comenti eus cantau
àtara’ nottis in notti e nottesta.

Funti tocchendu a “Gloria”: si nd’àndanta
totus, tristus, citius.
Abarru sceti’eu
cun bosàturu’ dus ananti ‘e fogu
(però no mi bieis, scu un’umbra
che i’ mortu’ deu puru).
Abarru sceti ‘eu
cun tui, mamma, chi ocannu puru
m’as abettau’ebàdas,
cun tui, babbu, tristu i annugiau,
chi sighis su cinixu
a forrogai, nendu a bell’a bellu:
“Manc’ocannu è benìu.”

***

Mamma, anche stanotte, a mezzanotte,
come tutti gli anni,
anche stanotte senza far rumore,
senza lasciare orme sulla neve,
si avvicineranno
in punta di piedi all’uscio tutti quelli
che con noi la notte di Natale
sedevano intorno al fuoco:
quelli che son partiti
da tanto tempo, e non son più ritornati.

Li senti bussare?
Oh, alzati, mamma, alzati,
mettiti in tasca il rosario,
e tu, babbo, smetti di frugare
col ferretto nella cenere
e apri loro la porta.
Sono molti…
Quelli che son partiti
vecchi, con i capelli bianchi e il bastone,
stanotte ritornano uomini di ferro,
la barba nera e il viso senza rughe;
quelli che hanno consumato
tutte le loro lagrime in patimenti
che soltanto loro sapevano,
quelli che hanno conosciuto
la mala sorte e ogni tribolazione
stanotte ridono tutti come bambini.
E dietro a tutti, mamma, li vedi
i giovinetti che alla luce del sole
più non ritorneranno?
Quelli che son rimasti
in terre straniere, in deserti
di sabbia e di neve?
No, non manca nessuno. Alzati, babbo,
e spilla la miglior botte;
offri fichi secchi e papassine,
mamma, salsicce e noci.
Su, bevete, ragazzi. E cantate
come abbiamo cantato
in altre notti come questa.

Ecco suonare a <<Gloria>>: se ne vanno
tutti, tristi, in silenzio.
Rimango io soltanto
con voi due, davanti al fuoco
(però non mi vedete: sono un’ombra
anch’io, come i morti).
Rimango io soltanto
con te, mamma, che anche quest’anno
mi hai atteso invano;
con te, babbo, triste e sconsolato,
che continui a frugare
nella cenere, dicendo piano piano:
“Nemmeno quest’anno è venuto”.

Benvenuto Lobina, Villanova Tulo 1914 – Sassari 1993.

Iscarica custu articulu in PDF

Redazione SANATZIONE.EU

Be Sociable, Share!

    Commenta



    Per la pubblicazione i commenti dovranno essere approvati dalla Redazione.